A Titch’s Wit

I am contemplating my stupidity. According to the weather liars it’s twenty-seven with a wind chill making it feel like nineteen. I know. You northerners are cranking up the grill and getting the beer put on ice. Here in the foothills of the Blue Ridge, we might be headed toward a modern ice age. I could be in Florida where the cold snap is expected to cause cold-stunned iguanas to fall from trees.

Fear not. It will wake up when it warms up.

Why am I contemplating my stupidity? It is walking day with my best friend, Hawk. Normally we walk on Fridays but scheduling problems and Covid reared their heads, so this is the first walk in three weeks, and it is on a cold and windy Saturday morning.

Two seventy-one-year-olds braving the elements, to set in their ways to ask, “Do you think we ought to just go to the coffee house have a cup of coffee?” Noooo. We are much too manly to do something smart. Neither one of us wants to admit we would rather be sitting in the warmth sipping a dark roast.

Southerners don’t do cold.  Add snow or ice and we are damn near suicidal. It became apparent that Southerners don’t do cold when I looked up “Southern Sayings About the Weather.” For every Southern saying about the cold, there were dozens of heat and humidity sayings and right now you can guess which one I would prefer to be using.

As cold as a well-digger’s butt in January” is about descriptive as we get. That one along with “Cold enough to freeze the balls off a brass monkey”, and “as cold as a witch’s tit in a brass bra” are not even Southern. We plagiarized them from our Northern neighbors or some of our English forefathers and foremothers.

Per normal, this sent me down one of my many rabbit holes. Where did such sayings come from?

While freezing the balls off a brass monkey seems to be a physical impossibility, what if I told you that a brass monkey might not be what you are thinking it might be. As one story goes, cannonballs on English ships used to be stored aboard ship in piles, on a brass frame or tray called a ‘monkey’. In very cold weather the brass would contract, spilling the cannonballs: hence very cold weather is “cold enough to freeze the balls off a brass monkey”.

Cannon balls sitting in a Brass Monkey with a cannon from a British sailing ship.

Notice I said one story, a story that probably isn’t true. According to www.lexico.com, the term ‘monkey’ is not recorded as the name for such an object. “The facts, ma’am, just the facts.” The rate of contraction of brass in cold temperatures is unlikely to be fast enough to cause the reputed effect and the phrase was first recorded as “freeze the tail off a brass monkey” which removes any essential connection with balls, brass or otherwise. Why let facts get in the way of a delightful story?

It seems that the phrase, “cold enough to freeze the balls off of a brass monkey” is simply a humorous reference to the fact that metal figures will become very cold to the touch in cold weather. Descriptive but boring.

Can you tell which one is cold?

So, what about a witch’s mammary glands encased in a brassiere made from an alloy of copper and zinc? One might think Salem Witch Trials or some old English saying but it is not…at least not in print and the saying is not ‘that’ old. It may have been used earlier but first appeared in print when American historian and writer Francis Van Wyck Mason wrote Spider House in 1932. The exact quote was “As cold as a witch’s tit outside.” The addition of the brass bra probably connects to the brass monkey’s testicles in some way.

Actually, a Bronze Age Goddess Bra, not brass. Probably worn in a Russ Meyer sexploitation film although the bra might not be large enough for one of Russ’ heroines.

Interesting fact from the 1700s, the prime time for witch trials. Women with erect nipples were considered to be in league with the devil. This explains an interesting correlation between an increase in witch trials and cold weather…and why a brass bra might have been utilized for protection had brassieres been invented.

That leaves us with “as cold as a well digger’s butt in January.” Do I really need to explain this? If you have ever watched a chubby plumber at work, you have an idea of its origin although plumbers aren’t well diggers.

I’m sure Jeb is a good plumber

There is no scientific reason for a well digger’s rump to be colder than say an ice skaters. “As cold as an ice skater’s butt” is more mentally pleasing than the crack of Ole Jeb’s butt peeking out of his wrangler jeans while he works on my grease trap.

We survived our walk and the rabbit hole fell into. The walk wasn’t bad until the wind blew. Well, it snowed on us. Maybe ten flakes in a minute. We also found we weren’t the only fools out and about. I really enjoyed certain runners in their lycra body suits although I’m sure several could have been put on trial in 1700s Salem for witchcraft. 

For more go to Don Miller’s author’s page at https://www.amazon.com/Don-Miller/e/B018IT38GM?fbclid=IwAR1ThWNJrpUfzoiZb_aT5DzaIQX1-DDiSJiDHVXAzn0ttDYNhLs3VW5w6SY

A Pig in a Poke

 

The dryer went out last night.  This morning I’ve already ordered a replacement heating element and watched a video on how to replace it.  I can do this…if I can stay away from one of the voices in my head.  It’s Natasha Negative, she’s reminding me that I’m a f@#$ up when it comes to home repairs.

The element won’t be here until tomorrow and it is pouring rain outside.  I have plenty of time to follow the pig trails my thoughts have traveled this morning…like ordering a heating element sight unseen from a very large and rich internet company.  I have ordered a ‘pig in a poke’…and it ain’t my first time.

It’s a saying I’ve heard all my life but for some reason, in the darkness of this rainy pre-dawn morning, I decided to search the whys and the wherefores…which led me to some other why and wherefore…and then to another why and wherefore…just the “pig trails” my mind sometimes follows.  Kind of like the free history lesson you didn’t want but are going to get if you keep reading.

After the Scot-Irish portion of my ancestry made the trip from across the big pond to Pennsylvania or Virginia in the early 1700s they meandered southward until happening upon “the Indian Lands” bordering on the Catawba River sometime after 1750.  They brought words and sayings with them as they came…and probably made up a few new ones too.

Located in the tiny panhandle of South Carolina, between the Queen City of Charlotte and the Red Rose City of Lancaster, my ancestors found the land fertile and the natives receptive.  So receptive were the natives, they gave up their rights to their own ancestral lands believing it was not theirs to sell and that no one really could own it.  That belief was a mistake until they were awarded a settlement that kept the city of Rock Hill from falling into their hands.

A thriving agrarian society was founded and those remaining Native Americans who didn’t cross the river to live on their reservation, assimilated into white society taking Scot-Irish names such as Pettus, Rodgers, Griffin, Wilson….

My grandmother, a Rodgers who became a Griffin, continued to use words and sayings brought from the ‘old countries’ from years ago along with others acquired by our forefathers as they trekked southward through the mountains of Appalachia in Virginia and North Carolina.

We were never children, we were ‘chaps’ who wore ‘britches’.  We ‘hollered’ up the ‘holler’ and were ‘fixin’ to go someplace or do something.   We had paper bags called ‘pokes’ and burlap bags called ‘croaker sacks’ (croker sacks?) which are the pig trails my mind chose to follow.  Pokeweed, poke sallet or poke salad, poke a hornet’s nest, paper poke.

‘Poke sallet’ (poke salad) has nothing to do with paper bags…and having eaten it, little to do with salad either.  It would be more closely related to a ‘mess of turnip greens’ or a cooked salad (sallet) of greens.  Even the use of the word poke is different.  The poke in ‘paper poke’ comes from the French word poque, meaning pouch, while the ‘poke sallet’ poke is an Algonquian or Powhattan word meaning blood or dye.  Pokeweed has red berries that will produce a blood-red dye and red stems that will produce…I have no idea.

Poke a hornet’s nest is pretty self-explanatory and should be avoided.

Pokeweed grows wild in the South and despite being poisonous, its tender immature leaves can be cooked, carefully, in the same manner as turnip or mustard greens.  Carefully means that you should bring the chopped leaves to a boil and drain off the water, repeat four or five times before finally preparing them as one might prepare turnip greens…you know with fatback or ham hocks, some vinegar and red pepper flakes along with a slab of cornbread runnin’ in butter…sorry I got carried away.

As usual, I drift.  My ‘pig trail’ began with a ‘pig in a poke’ and took a sharp left at ‘letting the cat out of the bag’ before colliding with the unrelated ‘croaker sack’.

Some English farmers, a deceptive group it would seem, attempted to pull the wool over the naïve eyes of some unsuspecting souls by substituting a cat for a purchased suckling piglet.  The old bait and switch, I reckon.  The unsuspecting mark would take the poke home and not discover the switch until ‘he let the cat out of the bag.’  I was this day old when I realized the two sayings were related.

I was also this day old when I learned ‘pulling the wool over one’s eyes’ has nothing to do with sheep…and why would it?  It dates from the days when English judges began to wear wigs.  The saying came from pulling the wool or wig over the judge’s eyes so he could not see the truth despite it being right in front of his face…the truth was as clear as the nose on his face.  Maybe not.

I have gone far afield from pigs and paper bags.  A symptom of my affliction?

My meanderings came to a screeching halt with ‘croaker sacks’ which has nothing to do with pokes unless it relates to a paper poke I guess.  My ancestors were masters at recycling, reusing or repurposing and heavy burlap bags were no different.  Burlap bags usually contained feed but after their primary use had been realized, are great to contain other stuff that needs containing, especially those that need to stay wet…like fish or frogs.

There is a croaker fish, several versions found off the Atlantic shores.  I’ve caught them but never put them in a burlap bag before cleaning, battering, frying and serving with tartar sauce and lemon slices.  It’s still early but I’m getting a hankerin’ for fried fish with some hush puppies and cabbage slaw.

I have used burlap bags to store frogs in.  Frogs croak…croaker sack.  It can’t be a coincidence.

Been frog gigging?  I have but it has been a while and my guess is it will be in another life before I go again.  In the dead of night on a pond bank or in a shallow draft boat, shine a strong light ashore which both freezes the frog and causes his little eyes to light up, gig him, and put him in the bag…a ‘croaker sack’.

Sounds cruel and I guess it is, but fried frog legs are sho nuff good.  Battered or unbattered, served with stone-ground grits smothered in pan gravy, maybe a salad and a glass of sweet Southern tea. They do taste like chicken and also kick around when they hit the hot grease.  Hum.  “Jumpin’ like a frog leg in hot grease.”  Not sure I’ve heard that one before, but I’ll go have a ‘look see’ on Google.

Ya’ll don’t take no pigs in a poke now…or wooden nickels.   I’ll see you on down the road a piece.

Don Millers Author’s Page may be found at https://www.amazon.com/Don-Miller/e/B018IT38GM

The image https://english.stackexchange.com/questions/265938/what-does-it-s-always-a-pig-in-a-poke-so-why-not-a-pig-who-pokes-mean

As the Word Turns…

 

                        “A facility for quotation covers the absence of original thought.”                  Dorothy Sayers, Gaudy Night

I don’t think I’ve ever had an original thought, well there was a quote in the local newspaper after a state championship victory, “I was tighter than a tick on a fat dog.”  Don’t know where my quote came from, I’m sure it wasn’t original even though I created it on the spot.  Later I heard someone say they were “as tight as a flea’s ass over a rain barrel.”

I had been a bit tense before the game, as in “You couldn’t have slammed a twenty-one gauge needle up my ass with a sledgehammer” tense.  Somewhat graphic but you do get the point.  Ouch!

I have taken to sharing daily quotes on social media.  Quotes that I find uplifting or thought-provoking.  Quotes made by other people, smart people, creative people.  Everything I am not.

Like many things I do, these quotes lead to other thoughts, down rabbit holes and pig trails, the piling on effect.  My meanderings led me to the distinct language we Southerners have created from what was once English.  Our slang and sayings we have created from the “King’s English.”

Good Southerner writers seem to have the capacity to turn a word or phrase that means one thing into something else entirely and because I am incapable of original thought, I’ve used many phrases and idioms created by someone else.

I am not only Southern but as “country as a cow patty”.  I grew up “over yonder on the edge of nothin’” and moved to a place that is not quite “the end of the world but you can sure see it from there.”  I tend to “drop my gees” when I talk and sometimes when I write.

“I was as happy as a dead pig in sunshine” might be my favorite saying and I’ve used it often to describe my first true love.  Unfortunately, I was not the little blonde’s first true love…seems she had many true loves, some simultaneously.  “You couldn’t stir ’em with a stick.”  Despite her somewhat crowded pool of suitors, when she finally gave me “the time of day”, I found myself as happy as a “dead pig in sunshine” for most of our relationship.

If a pig were to die and is left in the sunshine for any length of time the skin will dry out…and it will “smell to high heaven”.  As the skin dries, the lips tend to pull away from the pig’s teeth giving the little, porcine feller a smile as if he is quite happy to be dead.  In other words, blissful ignorance of reality…yep that was me, blissfully ignorant she was going to crush my heart flatter than “a toad frog on a country highway”.  Come to think of it I was blissfully ignorant during most of my romantic episodes.

During many occasions chasing true love, I was as “stubborn as an old mud cooter.”  First, the use of the word cooter has nothing to do with its modern-day slang meaning; a woman’s “holiest of holies.”  Cooter is a West African word we Southerners appropriated to describe a water turtle.

If you have ever been unlucky enough to hook a snapping turtle while fishing, you will quickly find out how stubborn they are.  The old mossy back will head to the bottom and dig in.  If they’re big enough you won’t get them off the bottom until they run out of oxygen and come up for air.  If you are willing to wait until that happens and land him without losing a body part, there is the possibility of eating cooter stew, not really “eating high on the hog” but delicious none the less.  If not, you just have to cut your line and move on.  When it came to love, I never really knew how to cut my line…or my loses.  That has nothing to do with “fish or cut bait”, cus it ain’t Southern.

“A blind hog can find an acorn” or “capture lightning in a bottle” as I did when I met Miss Linda thirty-five years ago.  She and I do get “catawampus” on occasion, but mostly I’ve been “sugar in her hand.”  Yep, I have been “sh@#ing in high cotton” nigh on to thirty-two years of matrimony.  Maybe you can make “silk purses out of sow’s ears” after all.

“Bless your (his/her) heart” is a bit more diverse and complicated.  It is a phrase that can be used as sarcasm while gossiping about some unfortunate, “Well bless her heart.  If her brains were gunpowder she couldn’t blow her nose” or face to face, speaking in a slow drawl to a friend, “Bless your heart you are ’bout as smart as a sack of rocks.”  It is rumored to be the Southern Baptist lady’s equivalent of f@#$ you…rumored now, I don’t know for sure.

A major problem with “bless your heart” is it can also be used in a loving and sincere manner.  “Oh, I heard you lost your pet goldfish.  Bless your heart can I bring you a casserole or some potato salad?”  It’s all about inflection and yes, I have heard it directed toward me using every inflection possible.  Being Southern I’ve eaten a lot of casseroles and potato salad too.

“The phrase ‘bless your heart’ is like chicken and waffles.  It can be sweet.  It can be spicy and it’s perfect for any situation.” It’s A Southern Thing https://www.southernthing.com/bless-your-heart-is-all-about-the-tone-2581652582.html?rebelltitem=2#rebelltitem2

For more musings or a book or five, https://www.amazon.com/Don-Miller/e/B018IT38GM

The image is from Amazon.com